世界的に大ヒットした『恋のマイアヒ』
原題は何語で?和訳の意味や
歌詞や空耳Verの日本語やカタカナの表記と
歌手の情報など調べてみました。
カラオケでも歌いやすいですよ~
動画も集めてみました
わかりやすくまとめましたので
ぜひ御覧ください(^_^)
恋のマイアヒとは?何語で和訳や意味や歌手は?
恋のマイアヒの原題はルーマニア語で
Dragostea Din Tei(ドラゴスタ・ディン・テイ)
原題を和訳にすると「菩提樹の下の恋」という意味
ノリノリの楽曲なんですが歌詞の意味はロマンティックなんです
歌手はモルドバ出身の音楽グループO-Zone(オゾン)で
その有名な楽曲の1つが「恋のアイアヒ」
モルドバっていったいどこ?と調べてみると
東ヨーロッパでルーマニアとウクライナの
間にある小さな国でした
首都はキシナウ
キシなう….
恋のマイアヒは2003年にルーマニア国内で初登場し
2004年にはスペインを皮切りに大ヒット
日本では2004年の10月頃から流行し始め
和訳では「恋の呪文はマイヤヒ・マイヤフ」でした。
『SMAP×SMAP』のコント「ホストマンブルース」の中で
木村拓哉がパラパラのテーマ曲として
大々的に恋のマイアヒが使用されたことも
日本でのブレイクに大きく貢献した要因です
ヒットって様々なことが繋がっているんですね・ω・
恋のマイアヒの歌詞で日本語の空耳verとは?
恋のマイアヒは本来のルーマニア語の歌詞を空耳のように
日本語として聞き取ったFlashムービーが制作され
2ちゃんねるで話題となりました。
ごきげんなナンバーです
モナーの安っぽい感じがよいです
恋のマイアヒの日本語の空耳verの歌詞はこちら
マイヤヒー! マイヤフー!
マイヤホー! マイヤハッハー!
x4
ハロー?猿ー?
すげえ うん 入る?
字べろ ゆびーらまくましてー
ペンチラッ
アロン? アーロン
すげえ うん ピカソ
簒奪ビーフ
(ピロリ ピロリ)
キス すごい肉
脱線してんの
さらに肉
米さ!米酒か! 飲ま飲まイェイ!
飲ま飲まイェイ! 飲ま飲ま飲まイェイ!
キープ ダールシム 預かりDAY
並 フェイス DE 大きい筆入れ
米さ!米酒か! 飲ま飲まイェイ!
飲ま飲まイェイ! 飲ま飲ま飲まイェイ!
キープ ダールシム 預かりDAY
並 フェイス DE 大きい筆入れ
これカラオケで歌えそうな勢い
日本語の空耳では
『米さ!米酒か! 飲ま飲まイェイ!』と表記されています
発音が似ているんでしょうね
ピカソというフレーズはカタカナ表記でも出てきます
恋のマイアヒの歌詞でカタカナの発音は?
カラオケでそのまま歌いたい方へ
恋のマイアヒをカタカナでの
そのままの発音です
マイアヒー マイアフー
マイアホー マイアハッハー
マイアヒー マイアフー
マイアホー マイアハッハー
マイアヒー マイアフー
マイアホー マイアハッハー
マイアヒー マイアフー
マイアホー マイアハッハー
アロー サルットゥ スンティエウン ハイドゥック
シテロ ユビーラ マープリマシテ フェリチラ
アロー アーロ スンティエーウン ピカソーオ
サンダッ ビーフ シスフォニック
ダルセッシティーノ シャラニ ニーク
ヴレイザ プレイシダル
ノマノマ イェイ
ノマノマ イェイ
ノマノマ ノマ イェイ
キープターウシ ドラゴスタディン テイ
ナーミテイスクデ オーキテイエー
ヴレイザ プレイシダル
ノマノマ イェイ
ノマノマ イェイ
ノマノマ ノマ イェイ
キープターウシ ドラゴスタディン テイ
ナーミテイスクデ オーキテイエー
テースン セツプーン ジェスィー アクーン
アロー ユビーラ マシティエウ フェリチラ
アロー アーロ スンティアラシウン ピカソーオ
サンダッ ビーフ シスフォニック
ダルセッシティーノ シャラニ ニーク
ヴレイザ プレイシダル
ノマノマ イェイ
ノマノマ イェイ
ノマノマ ノマ イェイ
キープターウシ ドラゴスタディン テイ
ナーミテイスクデ オーキテイエー
ヴレイザ プレイシダル
ノマノマ イェイ
ノマノマ イェイ
ノマノマ ノマ イェイ
キープターウシ ドラゴスタディン テイ
ナーミテイスクデ オーキテイエー
マイアヒー マイアフー
マイアホー マイアハッハー
マイアヒー マイアフー
マイアホー マイアハッハー
マイアヒー マイアフー
マイアホー マイアハッハー
マイアヒー マイアフー
マイアホー マイアハッハー
ヴレイザ プレイシダル
ノマノマ イェイ
ノマノマ イェイ
ノマノマ ノマ イェイ
キープターウシ ドラゴスタディン テイ
ナーミテイスクデ オーキテイエー
ヴレイザ プレイシダル
ノマノマ イェイ
ノマノマ イェイ
ノマノマ ノマ イェイ
キープターウシ ドラゴスタディン テイ
ナーミテイスクデ オーキテイエー
発音がとても耳に残って特徴的で
不思議な歌詞も多い恋のマイアヒですが
原題の通り「菩提樹の下で」や「君が行ってしまう」
という言葉が入った情緒的な歌なのです。
恋のマイアヒの歌手や動画は?
懐かしい動画です
【パラパラを踊ってみた】恋のマイアヒ (EUROBEAT REMIX) / O-ZONE
パラパラもかなり流行りました
Dan Balan – Numa Numa 2 (feat. Marley Waters)
最新の動画はアフリカの子どもたちと
2018年9月17日のMステにて
13年ぶりにラップで披露されます
まとめ
恋のマイアヒは何語というとルーマニア語でした
和訳や日本語で歌詞や空耳をカタカナで表記
あとは歌手の情報も
世界的なブームは時を経ても懐かしいです
最後まで読んでいただきありがとうございました
コメントを残す